arabdict Dictionary & Translator - Arabic-German translation for بَتْرٌ جِلْدِيّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Ask
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Medicine   General Medicine   Technical   Medicine Law  

        Translate German Arabic بَتْرٌ جِلْدِيّ

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • die Imputation (n.) , [pl. Imputationen]
          بَتْرٌ
          more ...
        • die Amputationslinie (n.)
          خط البتر
          more ...
        • die Abtragung (n.) , {med.}
          بَتْر {طب}
          more ...
        • resezieren (v.)
          بَتَرَ
          more ...
        • die Explantation (n.) , {,med.}
          بتر {عامة،طب}
          more ...
        • entfernen (v.)
          بَتَرَ
          more ...
        • herausnehmen (v.) , {med.}
          بَتَرَ {عُضْواً}، {طب}
          more ...
        • abtrennen (v.) , {trennte ab / abtrennte ; abgetrennt}
          بَتَرَ
          more ...
        • abschneiden (v.) , {schnitt ab / abschnitt ; abgeschnitten}
          بَتَرَ
          more ...
        • die Abnahme (n.) , [pl. Abnahmen]
          بَتْرٌ
          more ...
        • die Amputation (n.) , [pl. Amputationen] , {med.}
          بَتْرٌ {طب}
          more ...
        • amputieren (v.) , {amputierte ; amputiert}, {med.}
          بَتْرٌ {طب}
          more ...
        • die Exartikulation (n.) , {med.}
          بَتْرٌ {طب}
          more ...
        • die rechteckige Amputation (n.) , {med.}
          بتر مستطيلي {طب}
          more ...
        • die Beinamputation (n.) , {med.}
          بتر قدم {طب}
          more ...
        • Finger amputieren
          بتر الإصبع
          more ...
        • die Scherstelle (n.) , {tech.}
          موضع بتر {تقنية}
          more ...
        • die Beinamputation (n.) , {med.}
          بتر الساق {طب}
          more ...
        • die Penektomie (n.) , {med.}
          بتر القضيب {طب}
          more ...
        • die Fingeramputation (n.) , {med.}
          بتر الإصبع {طب}
          more ...
        • der Amputationsstumpf (n.) , {med.}
          جدعة بتر {طب}
          more ...
        • die Amputationsstrafe (n.) , {med.,law}
          عقوبة البتر {طب،قانون}
          more ...
        • die Fußamputation (n.) , {med.}
          بتر القدم {طب}
          more ...
        • die Amputationssäge (n.) , {med.}
          منشار بتر {طب}
          more ...
        • das Amputationsmesser (n.) , {med.}
          سكين البتر {طب}
          more ...
        • die Mammaamputation (n.)
          بتر الثدي
          more ...
        • die Amputationsklinik (n.) , {med.}
          عيادة البتر {طب}
          more ...
        • ovale Amputation (n.) , {med.}
          بتر بيضوي {طب}
          more ...
        • die kongenitale Amputation (n.) , {med.}
          بتر ولادي {طب}
          more ...
        • die Amputationsrate (n.) , {med.}
          معدل البتر {طب}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • c) die fortgesetzte Anwendung von Folter und grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, wie etwa Auspeitschen oder Amputation;
          (ج) استمرار استخدام التعذيب وضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة من قبيل الجلد وبتر الأطراف؛
        • c) die Anwendung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, wie Amputationen und Auspeitschen, im Gesetz und in der Praxis zu beseitigen, der Straflosigkeit für Menschenrechtverletzungen, die Straftaten darstellen, ein Ende zu setzen, indem die Täter im Einklang mit internationalen Normen vor Gericht gestellt werden, und, wie von dem gewählten iranischen Parlament vorgeschlagen, dem Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe beizutreten;
          (ج) القضاء، في إطار القانون وفي الممارسة العملية، على استخدام التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة من قبيل بتر الأطراف والجلد، وإنهاء الإفلات من العقاب على انتهاكات حقوق الإنسان التي تشكل جرائم بتقديم مرتكبيها إلى العدالة وفقا للمعايير الدولية، والانضمام حسبما اقترحه البرلمان الإيراني المنتخب إلى اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
        • a) Folter und grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, namentlich Auspeitschen und Amputation;
          (أ) التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، بما في ذلك الجلـد وبتر الأطراف؛
        • a) Amputation, Auspeitschung und sonstige Formen der Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe im Gesetz und in der Praxis abzuschaffen;
          (أ) القضاء، في إطار القانون وفي الممارسة العملية، على ممارسات بتر الأطراف والجلد وغيرها من أشكال التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة الأخرى؛
        • d) den Einsatz der Folter und anderer Formen grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Strafe, insbesondere die Praxis der Amputation und der Auspeitschung, und stellt in diesem Zusammenhang fest, dass der Wächterrat im August 2003 den Vorschlag des gewählten Parlaments ablehnte, dem Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe beizutreten;
          (د) اللجوء إلى التعذيب وغيره من ضروب العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة، وبخاصة ممارسة بتـر الأطراف والجلـد، وتلاحظ في هذا السياق رفض مجلس الوصاية في آب/أغسطس 2003 اقتراح البرلمان المنتخب الداعي إلى الانضمام إلى اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
        • h) der Amputation und der Auspeitschung und allen anderen Formen grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Bestrafung ein Ende zu setzen;
          (ح) إنهاء ممارسات بتـر الأطراف والجلد وسائر أشكال العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينــة؛
        • c) die fortgesetzte Anwendung von Folter und grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, wie etwa Auspeitschen oder Amputation;
          (ج) استمرار استخدام التعذيب وضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة من قبيل الجلد وبتر الأطراف؛
        • c) die Anwendung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe, wie Amputationen und Auspeitschen, im Gesetz und in der Praxis zu beseitigen und, wie von dem gewählten iranischen Parlament bereits vorgeschlagen, dem Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe beizutreten sowie der Straflosigkeit für Menschenrechtsverletzungen, die Straftaten darstellen, ein Ende zu setzen, indem die Täter im Einklang mit internationalen Normen vor Gericht gestellt werden, unter anderem unter Berücksichtigung des aktualisierten Grundsatzkatalogs für den Schutz und die Förderung der Menschenrechte durch die Bekämpfung der Straflosigkeit;
          (ج) القضاء، في إطار القانون وفي الممارسة العملية، على استخدام التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة من قبيل بتر الأطراف والجلد، والانضمام، حسبما اقترحه في السابق البرلمان الإيراني المنتخب، إلى اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ وإنهاء الإفلات من العقاب على انتهاكات حقوق الإنسان التي تشكل جرائم، وذلك بتقديم مرتكبيها إلى العدالة وفقا للمعايير الدولية، مع الإحاطة علما في هذا الصدد بأمور منها تحديث مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية حقوق الإنسان وتعزيزها عن طريق اتخاذ إجراءات ترمي إلى مكافحة الإفلات من العقاب؛
        • g) alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um der Anwendung der Folter und anderer Formen grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Behandlung und Strafe, insbesondere der Praxis der Amputation und der öffentlichen Auspeitschung, ein Ende zu setzen und sich tatkräftig um die Reform des Strafvollzugssystems zu bemühen;
          (ز) اتخاذ كل ما يلزم من تدابير لوضع حد للجوء إلى التعذيب وغيره من ضروب العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهنية، ولا سيما ممارسات بتر الأطراف والجلد العلني، والعمل بحزم على إصلاح نظام السجون؛
        • d) den Einsatz der Folter und anderer Formen grausamer, unmenschlicher und erniedrigender Strafe, insbesondere die Praxis der Amputation und der Auspeitschung;
          (د) اللجوء إلى التعذيب وغيره من ضروب العقوبة القاسية واللاإنسانية والمهينة، وبخاصة ممارسة بتر الأطراف والجلد؛
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)